terça-feira, 30 de setembro de 2008




é muita gente pro meu mundo muito pequeno.


é muita diversidade,

é muita inversidade.

muita in(verdade) ou (in)verdade.

é muito in, ou é out.

é muita gente,

é muita gente pro meu mundo muito pequeno.

segunda-feira, 22 de setembro de 2008

entre línguas...


Reisen (lê-se ráizen), do alemão, é o verbo viajar.


To Raise (lê-se, rrrrreize), do inglês, é o verbo 'fazer crescer algo', 'uma terceira pessoa faz algo crescer' - no melhor estilo 'não sei traduzir isso pro português'.


Dai parei pra pensar na interdisciplinalidade....


E viajando (bem!) pensei em como viajar realmente nos faz crescer.

não só viagens físicas, pra lugares, climas e culturas diferentes.

mas como viajar entre pessoas ao nosso redor, costumes diferentes do nosso lado, pensamentos diferentes de nossos amigos... como isso faz com que cresçamos; NOS cresçamos.
aprendizado mútuo e individual, extremamente influenciado pelo redor.


quem sabe um I raise myself: eu me faço crescer.


deu pra entender... ou é muita língua pro que deveria ser menos palavra e mais pensamento?